Δεκεμβρίου 27, 2007

My blueberry nights (2007) (7 στα 10)

Υπόθεση
Νεαρή γυναίκα στη Νέα Υόρκη δυσκολεύεται να «χωνέψει» το γεγονός ότι ο φίλος της την παράτησε για μια άλλη γυναίκα και έχοντας διάθεση να εκφράσει τα συναισθήματά της πηγαίνει αργά κάθε νύχτα σε ένα μικρό μπαρ και συνομιλεί με τον ιδιοκτήτη του ενώ δεν ξεχνά να δοκιμάζει τη blueberry pie (μυρτιλόπιτα!) του καταστήματος! … Λοιπόν, ξεχάστε την υπόθεση. Δεν υπάρχει υπόθεση, (γιατί) δεν έχει σημασία η υπόθεση στο υπέροχο σύμπαν των αισθητικά αψεγάδιαστων εικόνων του Wong Kar Wai!


Αξιολόγηση
Στην Ερωτική Επιθυμία (εύστοχη μετάφραση του αριστουργηματικού In the Mood For Love) o Kar Wai δημιούργησε ένα αργεντίνικο ταγκό που οι εραστές του έχουν κολλημένα τα κορμιά τους ο ένας στον άλλο χωρίς να κοιτάζονται καθόλου, και πνίγοντας το πάθος τους να αφήνονται στο ρυθμό να τους πηγαίνει! Στο 2046 τύλιξε με το πιο fancy περιτύλιγμα την αδυναμία των ανθρώπων να συγκρατήσουν την ευτυχία που γλιστρά μέσα από τα χέρια τους (ωδή στη στυφή γεύση του ανεκπλήρωτου!). Στο My blueberry nights o προσέχω-το-στυλ-τι-κι-αν-γυρίζω-ένα-πλάνο-το-μήνα σκηνοθέτης ξαναστήνει στην Αμερική το υπέροχο σκηνικό με τα μπαρ, τα φαγάδικα και τις φωτεινές τους επιγραφές του αγαπημένου μου Chungking Express!


Και εδώ τελειώνουν οι ομοιότητες με ό,τι έχει κάνει στο παρελθόν ο μεγάλος Kar Wai! Γιατί οι σιωπές των πρωταγωνιστών του δεν έχουν να πουν και πολλά πράγματα σε σχέση με τη μαγεία του βλέμματος και τις σιωπές του πιο ερωτικού Κινέζου ever, του "μουσου" του Kar Wai, Tony Leung Chiu Wai! Συγνώμη στό γυναικείο πληθυσμό που θα δυσαρεστήσω τώρα, αλλά τι να πει ο κακομοίρης Jude Law που δεν πείθει ούτε ως ωραίος, ούτε ως μοιραίος, ούτε ως πληγωμένος, ούτε ως τίποτα! Η δε Norah Jones που προφανώς αρέσει πολύ στο σκηνοθέτη για να παραγνωρίζει το γεγονός ότι δεν είναι καν ηθοποιός έχει λίγο βοϊδίσιο βλέμμα σε κάποια γκρο πλαν, αλλά εν πάσει περιπτώσει στέκεται αξιοπρεπώς για άσχετη που ξαφνικά ένας από τους μεγαλύτερους σκηνοθέτες του πλανήτη στήριξε ολόκληρη ταινία πάνω της!

Η μαγεία του Kar Wai ενδεχομένως να χάθηκε στη μετάφραση, η υπόθεση της ταινίας ήταν άκρως άσφαιρη, τα πάντα άψογα στηλιζαρισμένα πλάνα δε σώζουν το καράβι που μπάζει νερά από παντού ... αλλά επειδή ο Kar Wai είναι από τους πιο αγαπημένους μου σκηνοθέτες και επειδή έχω δει το Chungking Express άπειρες φορές και κάθε φορά κλαίω, δεν μπορώ παρά να βάλω ένα καλό προβιβάσιμο βαθμό και στο αγγλόφωνο αυτό πόνημα του σκηνοθέτη!

Γνωστή και αγαπημένη η εμμονή του σκηνοθέτη στα ιδιαίτερα φωτισμένα νυχτερινά πλάνα! Ξεχωρίζει από τη γενική μετριότητα της ταινίας η πανέμορφη και ταλαντούχα Natalie Portman!

3 σχόλια:

theachilles είπε...

Μμμ... Βοϊδίσιο βλέμμα η Norah; Έχει ένα κατεξοχήν καρβαϊκό πρόσωπο και μία μοναδική ιδιαιτερότητα. Τα χαρακτηριστικά της (ακόμα και το σχήμα των ματιών της) μοιάζουν να αλλάζουν ανάλογα με τον χώρο. Επίσης ως προς το θέμα, συμφωνώ ότι η προσέγγιση είναι πιο light, αλλά μικρή η διαφορά ειδικά από το chungking. Τα λέω πιο αναλυτικά στο δωμάτιό μου, ωστόσο να ξανατονίσω ότι ο Kar Wai είναι ο μόνος σκηνοθέτης που μπορεί μέσα σε ένα εικοσάλεπτο να κάνει το πάθος να ξεχειλίζει από την οθόνη, πριν καλά καλά γνωριστούμε με Jude και Norah. Εξαιρετικοί όλοι οι ηθοποιοί (εντάξει, ανώτερος όλων ο Strathairn, όπως κ αναμενόταν).

Europanos είπε...

nai safws einai ekplhktiko to proswpo ths Jones. Kai epishs ekshgei mesw twn planwn tou eparkws o skhno8eths (me tis gnwstes emmones tou) giati tou aresei toso poly wste na ginei prwtagwnistria tou! Alla to vlemma ths se merikes stigmes htan teleiws xameno kai emoiaze adikaiologhta hli8io, toulaxiston ayto eisepraksa egw.

Gia o,ti les gia to megalo Kar Wai symfwnw apolytws.

Xronia polla se oles ki olous apo thn ypervolika pagwmneh Voudapesth apo opou grafw me latinikous (anagkastika) xarakthres ayto to sxolio! Na exoume ena super cine 2008!

lafkadio είπε...

Πάνο, πολύ πετυχημένος ο χαρακτηρισμός "βοιδίσιο βλέμμα"! Κι εγώ το σκέφτηκα! Προσωπικά, θεωρώ ότι ήταν συνειδητή επιλογή του Kar Wai. Αν κι εγώ είμαι βαμμένος οπαδός του Kar Wai (σε χρώματα κυανέρυθρα, σαν του Πανιωνίου), κι ο,τιδήποτε κάνει το βρίσκω καλό κι άγιο...

Νομίζω ότι επίτηδες ήθελε μια πολύ ουδέτερη ηρωίδα, που να χρησιμεύει ως ένα πολύ απαλό κι ατάραχο καθρέφτισμα όλων των άλλων ηρώων της ταινίας με τα μεγάλα πάθη.
Ναι, είναι "ηλίθια", όπως λες, κι αυτό φαίνεται κι απ' το ότι είναι ανεπίδεκτη μαθήσεως σε αυτά που προσπαθεί να τη διδάξει η Leslie. Και χαίρομαι που χρησιμοποιείς αυτό το χαρακτηρισμό, γιατί προσωπικά μου θύμισε το μυθιστόρημα "Ηλίθιος" του Dostoevsky, όπου πάλι ένας "ηλίθιος", πολύ απαλός, πολύ πράος ήρωας, χρησιμεύει ως επιφάνεια, που ανακλώνται όλοι οι άλλοι ήρωες με τα έντονα και καταστροφικά πάθη! Κάπου ήθελε ο Kar Wai μια "ματ" ερμηνεία, και δεν είναι μόνο ο "ερασιτεχνισμός" της Νόρας, ή μάλλον γι' αυτό ο Kar Wai επέλεξε ερασιτέχνιδα.

Παρεμπιπτόντως, καταπληκτικά τα σχόλια του theachilles στο δωμάτιο! Από το θάψιμο που έχει φάει η ταινία διεθνώς από τους κριτικούς είχα αρχίσει να κλονίζομαι, αλλά με χαρά διαπιστώνω ότι σε πολλούς bloggers άρεσε η ταινία!...